乌贼

爱潜水的乌贼永不满足,永在挑战


11月25日,《诡秘之主》入藏大英图书馆的第五天,记者与“爱潜水的乌贼”开启了一场漫谈。提及与大英图书馆这次特别的交集,“爱潜水的乌贼”坦言,作为网文创作者,作品能够漂洋过海,与达·芬奇手稿、莎士比亚戏剧全集等人类文学艺术瑰宝一起收藏在大英图书馆,备受鼓励。回首超万字的创作历程,“爱潜水的乌贼”百感交集,那些疯狂阅读、疯狂输入的日子历历在目……他将自己的写作生涯总结为8个字——永不满足,永在挑战。《诡秘之主》是愚者的旅程,海内外感动点几乎一致记者:祝贺《诡秘之主》入藏大英图书馆,分享一下此刻的感受吧。爱潜水的乌贼:挺高兴吧,人类的成就感有很大一部分来自他人的认可。记者:您觉得,《诡秘之主》为什么会被大英图书馆收藏?爱潜水的乌贼:题材、风格和故事都很适合欧美读者阅读,而且读起来也有意思,也算有趣。记者:外媒和海外读者对《诡秘之主》评价极高,甚至与《指环王》和《冰与火之歌》相提并论。对此,您怎么看?爱潜水的乌贼:听说了,挺开心。但说实在的,还没有那么好。记者:您创作《诡秘之主》的初衷是什么?爱潜水的乌贼:《诡秘之主》这本书,就是一个愚者的旅程。我想表达的大概有以下三点。一是将西方神秘学部分知识与克苏鲁神话元素融合起来后产生的新奇有趣、值得琢磨的复杂的世界观;二是黑暗绝望中的一缕光,这一缕光既是人性的怜悯,也是人类勇气的赞歌。三是人性、神性的对抗和融合。记者:《诡秘之主》在海外的“粉丝”群体量巨大,您有料到吗?平时,您会去


转载请注明:http://www.wuzeia.com/yyfz/12792.html


当前时间: